Open Doors, Open Hearts

Open Doors, Open Hearts

我不是故意搞这么个文艺的题目,但是我的 job 之前跑出了问题。我现在无聊地等它重跑。

之前我看到有些人表示,如果不按照怎样怎样的规则,就是在污染 AO3,应该滚出。这样的观点,也让我很希望让人了解一下 AO3,她背后的 OTW,和 OTW 的另一个项目 Open Doors。

并且,我想讲一讲 Open Doors 想很久了。当年我就是被 Open Doors 这个项目感动到了。

大家喜欢的 AO3,全称是 Archive of our own。不好意思,当年我们讨论了很久也没有一个绝妙的翻译,所以就大白话地翻译成了“作品库”,后来中文官网也就称之为“AO3 作品库”了。

运营 AO3 的其实是一个已经小有规模的组织,全称是 Organization of Tranformative Works。也非常不好意思,当年我们也是选了一个很普通的翻译——“OTW 再创作组织”。

OTW 的发展历程,之前就有过科普,或者可以看 Fanlore 上关于当年 AO3 创办历程的记录, An Archive Of One’s Own (post by astolat) - Fanlore

——又一个新名词出现,这个在介绍 OTW 的时候不可避免。尽管大家最熟悉的是 AO3,但 OTW 运营的项目不止 AO3 。

实际上 OTW 还有记录同人百科和发展历程的 Fanlore,进行学术研究的 Fanhackers 和 TWC,为其他遭遇法律问题的作者和作品提供的法律援助等,以及,Open Doors 拯救计划

一言以蔽之,Open Doors 是 OTW 面向所有面临存亡危机的同人项目的拯救计划,无论语言,无论 Fandom,OTW 都张开手臂,接收这些同人项目。

便于 AO3 收藏的数字作品,收入 AO3。不便于 AO3 收藏的数字媒体,如 PDF、视频等,收入 Special Collections 特殊藏品。还有非数字媒体,例如实体同人本,收入 University of Iowa 图书馆存档保存。截至今日,Open Doors 已经”保护“的作品和数据库,已经可以列出相当长的一张列表了。

所以,从广泛的意义来说,当中文的创作者的作品处在危机之中,有可能从数字世界消亡的话,创作者选择将这些作品保存在 AO3 上,我认为是符合 OTW 拯救和保护同人作品的宗旨的。

哪怕这些作品可能不完整,或者没有打上正确的标签,或者以某些读者的观点是 OOC 小学生文笔,或者是你不喜欢的 CP(笑。

我跟言老师介绍我的看法的时候,言老师说:“哇,你好圣母。”

但是当你去拯救的时候,你并不会选择掰开那匹斑马的嘴,去看它是否牙口好、身体健壮、条纹排布符合某种审美、出生和血统可以追溯,以此来决定是把它收进你的保护区,还是选择赶走它,让它自生自灭。

所以,接下来可能是掉好友时间,但是——

我不赞同对 AO3 的许多中文用户对其他不符合他们对 AO3 约定俗成而非明文规定的“准则”和预期的中文作品和创作者的过激言论和切割行为。

上述“准则”包括但不限于,标签、章节分割、作品完整性,预期包括但不限于作品质量、作者经历。

上述过激言论和切割行为包括但不限于,XX应该滚出 AO3,不懂规矩就不要用,看不懂英语用什么 AO3。

“圣母”地说,我个人认为,比起单纯的批评,我们需要更多、更容易获取的、更容易操作的使用介绍和辅助功能。

比如便于理解和阅读的教程,比如文档翻译和网站本地化,比如网页脚本将网站 UI 翻译成中文甚至搭配符合国内习惯的说明。

目前对于中文使用者,AO3 还是一个有门槛的网站,需要的是砍掉门槛,而不是关上门。

最后的一点挣扎和挽救:我也希望所有用户,无论国籍、语言、肤色、圈子、CP、重口味老司机还是清水,都爱 AO3,都好好地使用 AO3。

——哇,这么讲我也觉得好肉麻,好圣母。好了,我的任务跑完了,我也说完了。

PS: 如果你是任何同人作品相关站点的管理者,你的站点目前遇到法律、经费、个人时间和精力或其他问题导致的生存危机,并且你愿意尝试通过 OTW 提供的方案保存你的站点数据,请参看这篇 Open Doors 的英文教程,并尝试联系 OTW。

AO3